Dmitri Kabalevsky (1904-1987)
Ten Sonnets after William Shakespeare
Op. 52 (1953/55)
Sonett 81
Тебе ль меня придётся хоронить
Whether I will have to bury you
Sonett 27
Трудами изнурён, хочу уснуть
Exhausted from my efforts, I long for sleep
Sonett 102
Люблю ‑ но реже говорю об этом
I love – but I talk about it less often
Sonett 30
Когда на суд безмолвных, тайных дум
When I stand before the court of silent, hidden thoughts
Sonett 153
Бог Купидон дремал в тиши лесной
Cupid, the god of love, slumbered in the quiet forest
Tadeusz Baird (1928 – 1981)
Cztery soniety miłosne (1956)
Four Love Sonnets after William Shakespeare
Sonett 23 Spójrz, co tu ciche serce wypisało
Sonett 91 Drwię, mając ciebie, z całej ludzkiej pychy
Sonett 56 Słodka miłości
Sonett 97 Jakże podobna zimie jest rozłąka
Stanisław Moniuszko (1819-1872)
Ten zegar stary
Arie des Skołubas from the opera Straszny dwór (The Haunted Manor) (1861-1864)
Pjotr Iljitsch Tschaikowski (1840-1893)
Господь мой, если грешен я
My Lord, if I have sinned
Arioso of King René from the opera Iolanta (1891)
Antônio Carlos Gomes (1836-1896)
Di sposo, di padre
Aria of Duca d’Arcos from the opera Salvator Rosa (1874)
Georges Bizet (1838-1875)
Quand la flamme de l’amour
Aria of Ralph from the opera La jolie fille de Perth (1867)
Amilcare Ponchielli (1834-1886)
Sì, morir ella de’!
Aria of Alvise Badoero from the opera La Gioconda (1876)